论文部分内容阅读
公安部部署全国公安机关从2005年5月至年底开展一场打击“两抢一盗”(街头“两抢”、入室盗窃、盗抢机动车) 犯罪的专项斗争。公安部要求,要通过这一仗,破获一大批案件,打掉一大批犯罪团伙,依法惩处一大批犯罪分子,坚决遏制“两抢一盗”犯罪活动的高发势头,进一步健全和完善打击、防范和控制“两抢一盗”犯罪活动的日常工作机制,切实提高公安机关驾驭社会治安局势的能力。为此,要抓好五个方面的工作:
The Ministry of Public Security deployed a special campaign to crack down on crimes committed by “two robbers and one robbery” (“grabbing two robbers in the streets”, burglary and robbery of motor vehicles) from May 2005 to the end of 2005 by the public security organ of the PRC. The Ministry of Public Security requires that through this battle, a large number of cases be cracked down and a large number of criminal gangs be destroyed and a large number of criminals punished according to law. The party must resolutely curb the high momentum in the criminal activities of “two robbers and one robber” and further improve and perfect the crackdown and prevention measures And the daily working mechanism of controlling “two grabs and one robbery” criminal activities so as to effectively improve the ability of the public security organs to steer the situation of social order and security. To do this, we must do a good job in five areas: