论文部分内容阅读
水在涨。这水又黄又稠,浑浊不堪。打天地分明的那天起,打它从甘肃以西的荒山野地里涌出来之后,它一直就是这副模样,它成年累月地要把泥沙卷到遥远的黄海,才肯甘休。老许看着水往上涨。涨得不快。也没有漩涡。它只是不慌不忙地、用蚕食的耐性侵蚀两岸。它越鼓越高,象快开锅的牛奶,象胳膊或腿上火焦火辣的创口。阴历六月初二、初九和十四这三天,下了几场不大的阵雨。每场雨都在第二天就被黄土全部吸干了。到第三天,就连泥塘都给草鞋踩硬了,几乎没有留下一点儿下过雨的痕迹。水在山谷河里涨起来,不过它不是顺流来的;它从大河里倒流
Water is rising. This water is yellow and thick, muddy. Since the day when the sky was clear, it was always the scene after it poured out of the barren hills and fields west of Gansu. It was willing to take the muddy to the distant Yellow Sea as an adult for months. Old Xu looked at the water up. Up unhappy. There is no whirlpool. It just calmly erodes the two shores with its patience. The higher the drum, the quicker the milk is, like the hot wounds in the arms or legs. On the second day of the lunar month, the ninth and fourteen days of the lunar month, a few small showers were made. Every rain was completely dehydrated by loess the next day. By the third day, even the muddy ponds were stepping on the straw sandals, almost leaving no trace of rain. The water rises in the valley river, but it is not flowing in the stream; it flows backward from the river