论文部分内容阅读
很多公司并没有专设的员工休息区,中午困了,大部分人采取的都是在办公桌上趴着打个盹,好缓解一下脑疲劳,让下午更有精力。可一觉醒来,往往会感觉头昏沉沉的,视线模糊,而且颈痛腰酸。骨科专家解释,这是由于颌面向下或侧向枕臂趴桌午睡,会使脊椎呈反屈或扭转的不良姿势。颈椎会前屈或侧旋,与颈椎本应前凸的正常生理弧度相反导致的不适。以侧向枕臂为例,颈椎被迫旋转45度甚至90度,颈椎与颈部肌肉必然因此受累,最明显的感觉就是睡醒后脖子僵硬,有和
Many companies do not have a dedicated staff rest area, noon sleepy, most people are taking a nap on his desk tummy to relieve brain fatigue, let the afternoon more energy. Can wake up, often feel dizzy, blurred vision, and neck pain backache. Orthopedic experts explain that this is due to maxillofacial or lateral occipital arm lying nap nap, spinal deformity or reverse the bad posture. Cervical spondylosis or lateral rotation, and cervical spine should be the opposite of the normal physiological curvature caused by the discomfort. To the lateral arm, for example, the cervical spine was forced to rotate 45 degrees or 90 degrees, cervical and neck muscles will inevitably be involved, the most obvious feeling is that after waking up the neck stiff, and