论文部分内容阅读
中国社科院发布的应届生就业调查报告显示,从大学毕业生的城乡来源角度分析,农村家庭的普通本科院校毕业生成为就业最为困难群体,失业率高达30.5%。(10月18日《中国青年报》)近几年来,我国的失业率一般保持在5%左右,远低于农村本科生的30.5%。所谓失业率,即社会上有劳动能力且愿意就业但找不到工作的人口,和劳动人口的比例。超过5%,即具有一定的不良社会影响。众所周知,中国农村家庭近年来对子女教育越来越重
According to the survey of graduates from urban and rural areas, graduates from ordinary colleges and universities in rural families have become the most disadvantaged groups in employment, with the unemployment rate as high as 30.5%. (China Youth Daily, 18 October) In recent years, the unemployment rate in our country has generally remained around 5%, well below the 30.5% of rural undergraduates. The so-called unemployment rate, that is, the proportion of people in the community who have the ability to work and who are willing to work but can not find a job, and the working population. More than 5%, that is, have a certain adverse social impact. As we all know, rural families in China have been paying more and more attention to their children's education in recent years