论文部分内容阅读
在绘画诸门类之中,我选择了水彩画。一则画水彩工具简便,行动灵活,随意性强;二则我自幼便喜欢水彩画,那明快、活泼、轻松及色彩斑斓的效果深深地吸引着我,画纸上出现的神奇世界总是令我激动不已。 成年之后,我曾在宣纸上舞弄过笔墨,亦曾在画布上涂抹过油彩。在油画创作中,我设想画出水彩的味道,就用水彩绘制色稿,但完成的油画远不如水彩画稿那样奔放、清彻透明、水味淋漓。终于我明白了我的审美、我的趣味、乃至我的本性皆深蕴在这水彩画的品格中。 这种领悟使我选择了水彩画。在反复的艺术实践中,看到那颜色在纸上尽情地流淌,心领神会,不断地造出一个个新的画面,看起来心荡神驰,无比畅快。 记得少年时,初见英国水彩画的原作,其严谨、细致使我赞叹不已,对于自然风光、社会人物那如幻如真的描绘,用透明的颜色、超凡的表达把我引入一个高雅、神奇而美妙的境地。看到约瑟夫·透纳所绘的天光
Among the various categories of painting, I chose watercolor. A watercolor painting tool is simple, flexible action, arbitrary; two I like watercolor since childhood, and that bright, lively, relaxed and colorful effect is deeply attracted to me, the magical world appears on the paper is always I am excited. As an adult, I had penned ink on rice paper, and painted oil on canvas. In the creation of oil painting, I envisaged to draw the watercolor taste, watercolor drawing artwork, but the finished oil painting is far less than the bold, transparent, watery dripping. Finally I understand my aesthetic, my taste, and my nature are deep in the watercolor character. This insight led me to choose a watercolor. In repeated artistic practice, you can see that the color is flowing on the paper and takes the lead to make new pictures constantly. It looks very happy and heart-warming. When I was a teenager, I saw the original work of British watercolor. I was amazed by its rigorous and meticulous work. With the natural scenery and the illustrious portrayals of social figures, I was introduced to the elegant and magical Wonderful situation. See the sky painted by Joseph Turner