论文部分内容阅读
出了两当县城往北走,沿广香河逆流而上,唯一一条通往太阳寺的道路连接着天水利桥。这条路地处西秦岭南麓支脉小陇山腹地的茫茫林海,蜿蜒崎岖,艰险坎坷,在历史上是由秦陇入蜀的一条捷径。西秦岭横亘,群山错峙,万壑分流,奇峰突兀,成为阻隔陇蜀交通的天然屏障。先民在高山峡谷之间,开凿小路;在水流急湍之间,搭建小桥;又依山傍水,修建栈道以为通途。这条“蜀道”自古行人视
Out of the two when the county go north, along the Kwang Xiang River upstream, the only way leading to the Temple of Heaven connected Tianshui Liqiao. This road is located in the hinterland of the Little Dragon Mountains, a branch vein in the southern foot of the Western Qinling Mountains. It is a short cut in the history of Qinlong into Shu. West Qinling spans, the mountains off the wrong, all sinks, Qifeng towering, a natural barrier blocking traffic in Long Shu. Ancestors in the alpine valleys, digging trails; between the turbulent currents, build a small bridge; and Yishanbangshui, build the plank that thoroughfare. This “Shudao ” pedestrian vision since ancient times