论文部分内容阅读
出生前,他大概希望我是男孩,名字都取好了,可我偏不是,一落地就伤了他的心。为了躲避小分队的检查,他把我丢进尿桶。我哪敢吱声,小小的躯体浸泡在酸臭的液体里,在黑暗里漫游。小分队的人走远了,我大哭起来,他才一把把我捞起,叫我“臭丫头”。我的童年不是五彩斑斓的,家是独立户,离公路较远。家人出去干活的时候,我一人在家,房檐下摆长短不一的凳子,当小老师玩。有时用旧布条把小凳子
Before he was born, he probably hoped that I was a boy, his name was taken, but I was not, and fell to his heart. He dumped me into the urinal for the purpose of avoiding the detachment’s examination. I dare to say something, a small body immersed in sour liquid, roaming in the darkness. Squadron of people go far, I cried, he picked me up one, call me “stink girl ”. My childhood is not colorful, home is independent, far away from the road. When my family went out to work, I was at home, eaves, stools of different lengths, when the little teacher to play. Sometimes streaks of stools with rags