论文部分内容阅读
我的长篇小说创作,与我的工作和生活息息相关。十几年的创作实践使我深切体会到:作家,必须扎根于生活的沃土,创作才有生机和活力。作为粉碎“四人帮”以后的第一批本科毕业生,我一出校门就进入了政府机关工作,很快入党、提拔,被选调到市政府办公室,担任综合科长,两年后又担任了分管文字综合的副主任,三十几岁就成为副县级领导干部。十几年的官场磨炼,使我对官场有了很深的了解,跟随领导同志身边,既学习了很多知识,也掌握了许多领导干部的个性,还知道了一些人的秘密。我有个特点,就是写日记,每天工作中发生的大
My novel is closely related to my work and my life. More than a decade of creative practice made me realize deeply that writers must be rooted in the fertile soil of life and their works have vitality and vitality. As the first batch of undergraduates after the smashing of the “Gang of Four,” I immediately entered the government office and entered the work of the government organs. I quickly joined the party, promoted merit and was transferred to the municipal government office to serve as the chief of comprehensive department. Two years later, In charge of the text of the deputy director, thirty-year-old became deputy county level cadres. After more than a decade of official training, I got a deep understanding of the officialdom. Following the leading comrades, I learned a great deal of knowledge, mastered the personality of many leading cadres, and learned the secrets of some people. I have a special feature, that is, diary, daily work occurred in the big