论文部分内容阅读
香港至北京汽车拉力赛,已经成功地举行了三届,在国内外造成了广泛的影响。为了保证赛事的顺利进行,使赛手们发挥水准,赛出好成绩,组委会每年3月、7月要进行两次路线勘察,核对经过调整的比赛路段和行驶路段,以及对加油站、维修点、休息点、救护站等的安排。今年第3届港京拉力赛的第二次路线勘察于7月5日至12日完成,全部21个赛段长约3800公里,加上行驶路段,总长约4700公里。提起港京汽车拉力赛,很多人以为是汽车在京广公路上赛速度,其实不然。该项比赛的21个赛段大部分都选择在地势险要的山间泥石路上。7昼夜,在盘山路上行驶几千公里,气温又在30℃以上,真可谓高温、高速、高难度。笔者此次有幸随队前往,确有切实体会。他象扎了吗啡参加这次探路的有:主办单位之一香港汽车总会的泰勒先生,世界著名的汽车赛专家波特先生,以及英国、瑞典、日本、香港的几十名车手代表;中方主
Hong Kong to Beijing Auto Rally has been successfully held for three sessions and has caused widespread impact at home and abroad. In order to ensure the smooth progress of the tournament and make the tournament players play well and score a good result, the Organizing Committee conducts two route surveys in March and July each year, checks the adjusted race sections and driving sections, Maintenance points, rest points, ambulance stations and other arrangements. The second route survey of the 3rd Hong Kong Rally this year was completed from July 5 to 12, with a total length of 3,800 km in all 21 stages and a total length of 4,700 km plus the road sections. Lift the Hong Kong-Beijing Rally, many people think that the car racing speed in Beijing-Guangzhou Highway, it is not. Most of the 21 stages of the competition are on the mud-rocky road in the terrain. 7 days and nights, driving thousands of kilometers in the winding road, the temperature is above 30 ℃, it can be described as high temperature, high speed, high difficulty. I am fortunate enough to travel with the team, do have real experience. He was like morphine to join the Pathfinder: Taylor, one of the sponsors of the Hong Kong Automobile Association, Mr. Porter, a world famous racing expert, and dozens of driver representatives from Britain, Sweden, Japan and Hong Kong; Chinese main