立法语言中的条件概念及其翻译技巧

来源 :青岛科技大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:gnayief
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
与普通文体相比,法律英语中的条件从句具有立法语句的逻辑结构和特点,但条件概念的表达并不局限于单一的形式与功能匹配,而是根据具体的法律语境采用相应的句法结构。因此,翻译时要遵循准确性和明晰性的原则,厘清条件句式涉及的各种内在逻辑关系,使译文更加符合译入语的规范和表达习惯。
其他文献
随着社会经济的快速发展,林业作为我国经济的重要组成部分,得到了快速、长足的发展。同时,随着人们生活水平的不断提高,对木材的需求量也在逐年增加。而林业的发展,离不开造
核磁共振测井技术是一门新兴技术,从其一推出就显示出其独有的特征。它能够直接测量地层中流体氢原子信息,直接反映地层中流体的相关特性,可直接获取地层孔隙度、渗透率、伪
目的:观察体外培育牛黄联合三阶药物疗法治疗晚期肝癌患者疼痛的效果及不良反应。方法:晚期肝癌患者60例,随机分为两组,各30例。治疗组患者在各级常规阶梯镇痛药物上加用体外培
药物在内科病房工作中所占比重较大,内科病房内存有一定数量的备用高危药品,因此,内科备用高危药品的安全用药显得尤为重要。然而,目前在针对内科病房备用高危药品的管理方面
活动目标:$$ 1.幼儿能根据故事的内容以及发展顺序进行表演。$$ 2.在教师的引导下,幼儿能运用语言、动作大胆模拟角色特点。$$ 3.幼儿会与同伴商量分配角色,有合作的意
报纸
在我国社会经济持续增长的大环境下,建筑行业获得快速发展机遇。同时,随着人们生活品质的提高,使其对建筑结构复杂程度、功能及外观造型期望越来越高,伴随土地资源稀缺的瓶颈