论文部分内容阅读
由日本友人无偿投资,在内蒙古库伦旗兴建的“乌云森林”及其治沙造林工程,自1994年9月开工以来,取得了可喜进展.今年63岁的菊地丰先生,是日本沙漠绿化志愿者协会副会长,是该工程的发起和创办人.菊地丰先生从小在绿色的森林中长大,大自然赋予了他热爱树木、热爱和平的天性.当报告文学《她的中国心》中乌云的事迹传出后,他被善良的中国群众将日本侵略者的遗孤——乌云收养并抚育成才的博大胸襟所感动,决心用实际行动来回报中国人民对乌云的养育之恩.他胸怀治理沙漠、创造人与自然生态平衡的伟大目标,风尘仆仆地奔波于中国与日本国之间.在日本,他宣传乌云的事迹,宣传中国的改革开放和经济发展,广泛募捐,筹集造林资金;在中国,他
The “Black Cloud Forest” and its desertification and afforestation project, which was established by Kuwaiti flag in Inner Mongolia by unpaid investment by Japanese friends, has made gratifying progress since it was started in September 1994. Mr. Chikuchi Feng, 63, is a volunteer volunteer for desertification in Japan Association vice president, is the founder and founder of the project.Jiadi Feng grew up in the green forest, nature has given him a love of trees, love the nature of peace.When the reportage “her heart of China” in the cloud He was touched by the broad masses of the Chinese people who loved and nurtured the orphan of the Japanese invaders and determined to use practical actions to repay the Chinese people’s nourishment for the dark clouds. , Creating the great goal of balancing the human and the natural ecology and traveling in a leisurely manner between China and Japan.In Japan, he propagandized the dark clouds, publicized China’s reform and opening up and economic development, extensive fund-raising and fund-raising for afforestation, and in China, he