论文部分内容阅读
当进入90年代以来,全球气候多变,自然灾害增多,给不少地区的人民群众带来无比的灾难。灾害犹如人类的影子,紧紧地伴随着人们前进的步伐,制约着社会的发展。据我国权威部门统计,自1991年至1997年的7年间,全国因受各种自然灾害的直接经济损失,高达11658亿元之巨!(一)1998年,又是多灾多难之年。年初鸭绿江出现百年不遇特大冰灾,丹东江岸所有的栈桥及码头遭毁坏,数艘船、艇沉入江中,一百多艘船艇损坏;4月西北地区起沙暴,波及华北和长江中下游地区,北京、济南等地降泥雨;5月西宁降暴雨,市区干道水流成河;乌鲁
Since the 1990s, the global climate has changed and natural disasters have increased. This has brought tremendous disasters to the people in many areas. Disasters are like the shadow of mankind and closely follow the pace of people’s progress and constrain social development. According to statistics from China’s authoritative department, since the direct economic losses caused by various natural disasters in China in the seven years from 1991 to 1997, it has risen to as much as 1165.8 billion yuan! (1) In 1998, it was another year of calamity and disaster. At the beginning of the year, the Yalu River experienced no major ice disaster in a hundred years. All the trestle bridges and wharfs in the Dandong River were destroyed. Several ships and ships sank into the river and more than 100 ships were damaged. In April, the sandstorms in the northwestern region spread to the areas of North China and the middle and lower reaches of the Yangtze River , Beijing, Jinan and other places down mud and rain; Xining down heavy rain in May, the urban roads into rivers; Urum