论文部分内容阅读
很久以前,迈克·乔丹戴了一件灵巧而精美的钻石耳钉来装点自己的左耳——黑黝黝的皮肤、迷人的笑靥再缀上这璀璨闪亮的小东西,更让这位 NBA赛场领袖的魅力得以无限扩张。佩上耳饰的乔丹愈发显得英俊沉稳,丝毫没有那种纨绔公子哥的乖张与不羁。对于那些光芒四射的体育明星来说,佩带一些珠宝钻石饰物早已成了一种风尚。然而,用宝石、王冠来彰显自己王者气质及尊贵身份的唐·金,对佩戴钻石却有另一番诠释……唐·金是那种典型的体态肥硕行动不便的美国男子典型。1米90的身高,122公斤的体重,无论放到哪里都是绝对的“重磅级人物”。乍眼望去,一大摊
Long ago, Michael Jordan wearing a dexterous and exquisite diamond stud earrings to decorate his left ear - swarthy skin, charming smile 靥 and then decorated with this bright shiny little things, leaving the NBA stadium leaders The charm of unlimited expansion. Jordan wearing earrings look more and more handsome and steady, did not have the kind of eldest brother brother’s perverse and unruly. For those glittering sports stars, wearing some jewelry jewelry has become a trend. However, Don King, who uses gems and crowns to reveal his royal temperament and noble status, has a different interpretation of wearing diamonds. Don King is typical of a typical American man with stupor and immobility. 1 meter 90 height, 122 kilograms of weight, no matter where are absolute “heavyweight ”. At first glance, a big stall