翻译实践的经权阐释

来源 :中北大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chinayzx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国传统经学"经权之辨"提出的"反经合道、经权相济"的思想,以及"反经合道""从变从义、从变而移"的思想,若作进一步引申,可作为翻译活动的根本阐释原则。所谓经,指的是对原文本意义的承认与维护;所谓权,指的是译者在翻译过程中的理解境遇与通变,它反映了译者的能动性。理论层面上,译者既须"守经",更须"权变",才能做到"辨经权译、经权相济"。
其他文献
目的:探索酒精性肝病的中医证候分布特点,为酒精性肝病预防及治疗提供依据。方法:运用数据挖掘技术,以因子分析优化方案和回归分析方法,对200例酒精性肝病患者的证候分布进行
粮食作物的种植目标就是高产与高效。在种植玉米过程中,最典型的增收增产技术就是地膜覆盖栽培技术。将该技术应用在玉米栽培中,不仅操作简单,而且能够获得理想的种植效益,具有一
目的:观察针刺联合减脂瘦身方对非酒精性脂肪性肝炎(NASH)的临床疗效。方法:60例NASH患者随机分为治疗组和对照组,每组30例。治疗组患者采用针刺治疗、口服减脂瘦身方袋泡茶