论文部分内容阅读
张先生每天吃盐都按健康饮食标准,不超过6克,可最终还是得了高血压。医生诊断说,他饮食有问题。高血压一般与过咸的饮食有关,张先生纳闷身体里其他盐从何来。中国农业大学食品学院食品营养与安全系副教授范志红表示,人们忘了把生活中有很多“隐形盐”算进去。不只是酱油、味精、豆腐乳中含盐量高,花生酱和沙拉酱也是含有很高的盐分。1克味精中含盐0.5克,100克
Mr. Zhang eat salt every day according to the standard of healthy eating, no more than 6 grams, can eventually get high blood pressure. The doctor diagnosed that he had a diet problem. Hypertension is generally associated with over-salty diets, and Mr Cheung wonders why the rest of the body’s salts come from. Fan Zhihong, an associate professor of food nutrition and safety at the School of Food Science and Technology in China Agricultural University, said people forget to count a lot of “invisible salt” in their lives. Not only soy sauce, MSG, high salt content of fermented bean curd, peanut butter and salad dressing is also high salt content. 1 gram of MSG salt 0.5 grams, 100 grams