虚拟仿真技术在高职土建专业实践教学中的应用研究

来源 :当代教育实践与教学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuncat
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文结合当前高职院校土建专业实践教学的现状,力图改变传统课堂满堂灌的教学方法,解决当前实践教学中存在的"三高三难"问题,将虚拟仿真技术引入课程日常教学中,结合杨凌职业技术学院虚拟仿真实训室条件,以工程机械仿真实训室、万霆虚拟仿真施工实训室、广联达项目管理沙盘实训室、BIM技术实训室为载体探讨了虚拟仿真技术在教学中的应用,从而改善学习环境,促进教育信息化,收到了满意的教学效果。
其他文献
随着科技体制改革的不断推进,我区科技事业取得了丰硕的成果。围绕科技改革与发展,我区科技工作各个领域取得了比较突出的成绩。2003年,我区科技事业发展态势良好。全区科技
本文以纽马克的交际翻译理论为指导,选取杭州市滨江区政府网站英文版为语料,结合外宣翻译的特点,探讨国家高新区政府网站外宣翻译的原则;并从语言维度、文化维度和翻译策略维
作为语言的重要组成部分之一,习语深深地植根于自身特有的文化中,并且在展现丰富文化底蕴的同时,反映出鲜明的民族文化特色。习语的种类繁多,其中,由于动物和人类之间联系紧
运用X射线衍射、红外光谱、热重分析和比表面积测定等方法剖析了钼、铈氧化物的程序升温还原过程。结果表明,金属离子间的相互作用使得氧化物还原反应的活化能降低,有利于其催化
在文学研究领域中,后殖民背景下的作品受到了越来越多的关注,身份认同和归属感问题也一直都是这类文学作品中热议的话题。本文以《罂粟海》这本小说为例,分析小说中人物的归
本文试图对我国的非物质文化遗产岭南粤剧英译研究的现状进行分析。该研究发现岭南粤剧剧本的英译研究多以《帝女花》中的香夭片段为例,其他的英译剧本提及甚少;其翻译策略的
以海南某机场桩网复合地基为例,在分析桩网复合地基作用机理的基础上,对其沉降规律进行研究,得出以下结论:桩网复合地基对总沉降量的控制能力较好,最大沉降量为176mm,远小于采
超高韧性水泥基复合材料(UHTCC)以其良好的延性和多裂缝稳态开展性能,近年来受到工程界的青睐。通过建立模拟隧道空间开挖的二维有限元模型,对由UHTCC和普通混凝土构成的二次衬
导演和编剧在其作品中巧妙地运用语言修辞手法,有助于塑造剧中角色的人物性格,推动情节发展,给观众带来不一样的观影感受。本文从语音修辞、语义修辞和话语结构修辞三个方面
翻译教学是培养翻译人才的重要途径之一,而隐喻翻译为翻译教学提供了新的教学方法。将隐喻的翻译方式和翻译教学相结合,有利于促进翻译教学方法的创新和培养学生的文化自觉意