论文部分内容阅读
敲响振兴秦腔的锣鼓秦腔是我国最古老的剧种之一。数百年来,它不仅在三秦父老的生活中占有重要地位,而且广泛流传于甘肃、青海、宁夏、新疆等西北地区。早在延安时期,毛泽东同志曾提出“要有新秦腔”的主张,为秦腔的改革发展指明了方向。当时的秦腔艺术,作为陕甘宁边区革命文艺的组成部分,在毛泽东同志的《在延安文艺座谈会上的讲话》精神指引下,为抗日战争、解放战争做出了积极贡献,也培养了一大批秦腔艺术人才。新中国成立后,在党的“百花齐放,推陈出新”
One of the oldest operas in our country is the ringing of the gongs and drums that revitalized the Qin chamber. For hundreds of years, it has not only played an important role in the lives of the elders of Sanqin but also widely spread in the northwestern regions of Gansu, Qinghai, Ningxia and Xinjiang. As early as Yan’an period, Comrade Mao Zedong put forward the proposition of “having a new capital” and pointed out the direction for the reform and development of Shaanxi Province. Under the guidance of the spirit of Comrade Mao Zedong’s speech at the Yanan Forum on Literature and Art, as an integral part of the revolutionary literature and art in the Shensi-Kansu-Ningsia Border Region, the art of the Qin Dynasty at that time made a positive contribution to the Anti-Japanese War and the War of Liberation, A large number of Qin chamber of art talent. After the founding of new China, in the party’s “flourishing, innovation”