Study on the correlation of smoking with periodontal tissue inflammation and alveolar bone resorptio

来源 :海南医科大学学报(英文版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:poshashajia
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Objective:To study the relationship of smoking with periodontal tissue inflammation and alveolar bone resorption in patients with chronic periodontitis.Methods: The patients diagnosed with periodontitis in Yingkou Central Hospital between March 2015 and M
其他文献
从汉语结构的特点与性质、汉字的特点和性质、汉语的"优点"和"缺点"三方面阐述了洪堡特的汉语观,并在此基础上,探讨了洪堡特语言观对现代汉语研究的启示。
本研究,通过对同一批学习者进行为期四年的长期跟踪,旨在探寻长期系统性教学干预下,学习者语言的长期发展。本研究数据来源于一个完整本科学段内,针对同一批学习者进行的四次
以秸秆为原料,磷酸为活化剂制备改性生物炭,利用基于Box-Behnken中心组合的响应面法对生物炭制备条件进行优化。根据响应面分析,热解温度、保留时间和磷酸质量分数对生物炭的
该翻译实践报告所选原文是《恰到好处的幸福》,作者毕淑敏是华语世界最具影响力女作家,被称为"文学界的白衣天使",以精细,平实的文风,多年来一直深受读者喜爱。"幸福"的是个
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
从庭审话语的高低语境现象角度对比分析《蝴蝶君》和《刮痧》中庭审话语的不同,透视出法国和美国庭审话语和不同文化语境之间的关系,具体表现为法国的庭审话语属于高语境现象
旅游文本的翻译在旅游外宣过程中起着至关重要的作用,也直接影响着国外游客对我国文化的理解以及我国文化的对外传播。然而其英译状况不容乐观,问题层出不穷,这严重阻碍了旅
采用两种不同运行模式的间歇曝气序批式活性污泥反应器(IASBR)处理农村废水,反应器连续稳定运行235d,考察了5个工况下,缺氧/好氧循环次数、进水碳氮比(C/N,质量比)、水力停留