论文部分内容阅读
中秋节拾着夏的岁末、迎着秋的惬意,飘然而至。值此月圆之际,我受邀担任了“两岸一家亲”2016中秋慈善义演晚会的总导演。因为两岸同胞同属中华民族,是血脉相连的命运共同体,所以首次执导海峡两岸中秋慈善义演晚会,我深感荣幸。9月12日晚,两岸同胞欢聚一堂,在什刹海剧场共同演绎了“花好月圆夜,两岸一家亲”的浪漫月光盛宴。感人的场景不断涌现,不仅拉近了两岸同胞的距离,更体现了骨肉亲情大
Mid-Autumn Festival pick up the end of summer, facing the pleasant autumn, floating to the sky. On the occasion of the full moon, I was invited to hold the post of Director of the “2016 China Mid-Autumn Festival Charity Concert”. Since compatriots on both sides of the Taiwan Strait belong to the Chinese nation and are a connected community of destiny, I am deeply honored to be the first to host the charity gala performance on both sides of the Taiwan Strait. On the evening of September 12, compatriots from both sides of the Taiwan Strait gathered together and performed a romantic moonlight feast at the Shichahai Theater, “Moonlit Flower Night, Cross-Strait”. Touching scenes continue to emerge, not only narrowing the distance between compatriots on both sides of the Strait, but also reflects the flesh and blood relatives