【摘 要】
:
葛浩文翻译中国文学作品已有近40年的历史,有学者认为他的翻译策略前后发生了转向,即从求同为主转向存异为主,或者说从文化操纵走向了文化对话。本文以葛浩文前后翻译莫言五
【机 构】
:
浙江大学外国语言文化与国际交流学院
【基金项目】
:
国家社科基金青年项目“文学翻译中的修辞认知研究”(16CYY008)
论文部分内容阅读
葛浩文翻译中国文学作品已有近40年的历史,有学者认为他的翻译策略前后发生了转向,即从求同为主转向存异为主,或者说从文化操纵走向了文化对话。本文以葛浩文前后翻译莫言五部小说中的500个意象话语为研究对象,探讨其翻译策略的历时演变,发现异化策略一直占主导地位,意象保留法都在50%以上,只是后期的两个译本更加注重保留原文的意象,传达原语文化的异质性。如果考虑外部因素对译文生成的影响,认为葛浩文的翻译策略前后发生了转向也不无道理,但这需要更加深入、全面和系统的研究。
其他文献
学生的思想政治教育是一项时代性、知识性很强的工作,在新的社会环境中产生了新的思想教育问题,为了保障学生拥有健康的价值观,提升学校思想教育水平迫在眉睫。通过对高职院
目的调查老年慢性阻塞性肺疾病急性加重期(Acute Exacerbation of Chronic obstructive pulmonary disease,AECOPD)住院患者的营养状态,了解其营养不良的发生率,进一步探讨营养
结合教学经验,从树立先进的教学理念,扎实备课,精心设计课堂提问,进行科学、合理的有效性评价等方面总结了提高语文课堂教学效果,保证教学质量顺利达成的方法。
相比光伏或者风能独立供电系统,光伏电池与风能互补混合供电系统更为经济、可靠,能很好地适应环境的变化。提出一种基于改进微分进化算法的风光互补混合供电系统容量优化配置
文章首先阐述了语用教学的内涵,其次分析了小学语用教学存在的问题,最后指出了提升小学语文课堂语用教学的有效策略,即解读语用教学,带动学生体验式学习;知识点教学,帮助学生
重型肝炎常因黄疸高、凝血机制差、肝细胞坏死,最后导致肝肾功能衰竭而死亡,病死率极高。近年来,由于人工肝血浆置换的临床应用,重型肝炎的预后明显好转,病死率显著下降。2007年10
最近中央电视台经济频道热播的大型纪录片《互联网时代》给观众带来了极大的震撼和启发。从农耕时代到工业时代再到信息时代,技术的力量不断推动着人类创新的发展。$$ 互联
为提高煤矿安全生产程度及工作效率、降低煤矿工人劳动强度,研究将井下广泛使用的4G无线通信、WiFi、以太网传输、总线接入等设备集成为一台多网络覆盖的设备,依托通信网络,
北京市自2004年开始执行粮食直补政策,该政策对北京市的农业生产及农民的种植积极性产生重要影响。通过实地调研并结合北京市相关文件及统计年鉴数据,归纳了粮食直补政策在北京
目的:观察抚触对婴儿黄疽及肠蠕动的影响。方法:将95例足月分娩的新生儿随机分为抚触组45例,对照组50例,抚触组从出生24小时后开始抚触,每天2次,每次15~20分钟,连续8天。对照组采用常