论文部分内容阅读
石油已经成为世界第一大能源。目前,石油占全球商品能源消费的40%,加上天然气,世界近2/3的商品能源是由广义的石油提供的。所以,石油短缺目前也成为我国国内能源安全主要矛盾中的主要方面。今年1月中国进口石油836万吨,同比增长77.7%,平均进口价格上升了51%,净增11.1亿美元。该月份我国进出口当月出现12.5亿美元贸易逆差,而中国外贸逆差的“罪魁祸首”则正是国际油价上涨。2003年2月以来,北京、广州等地原油价格上涨超过50%;3月
Oil has become the world’s largest energy source. At present, oil accounts for 40% of the global energy consumption of goods. In addition to natural gas, nearly two-thirds of the world’s commodity energy is provided by generalized oil. Therefore, the shortage of oil has now become a major aspect of China’s domestic energy security. In January of this year, China imported 8.36 million tons of oil, an increase of 77.7% over the same period last year. The average import price increased by 51%, a net increase of US$1.11 billion. During the month, China’s imports and exports in the month saw a trade deficit of 1.25 billion U.S. dollars, while the “culprit” of China’s foreign trade deficit was the increase in international oil prices. Since February 2003, the prices of crude oil in Beijing and Guangzhou have risen by more than 50%; March