论文部分内容阅读
艺术是一门生意,这句话要是放到十多年前的中国,肯定有不少人嗤之以鼻——“开什么玩笑,艺术可是阳春白雪的东西,怎么能沾染上阿堵物的铜臭气?”但今天我们可以看到,艺术品和名牌时装、游艇、跑车、豪宅之类的商品一样,可以用成交价来衡量其价值。不止购买者会从中计算投资收藏的生意经;就连创造作品的艺术家本人也不再以“拿艺术赚钱”为耻,他们会搬出村上隆的《艺术创业论》告诉你:不想赚钱的艺术家不是一名好商人。在台北的一次演讲上,和草间弥生、奈良美智并称日本当代艺术三杰的村上隆一
Art is a business. If we put it into China more than a decade ago, there are definitely many people who scoff at it. “” What a joke. But art is something of spring and snow. How can it contaminate copper smelly objects? "But today we can see that art and brand-name fashion, yachts, sports cars, mansions and the like, you can use the price to measure its value. More than just the buyers will calculate the business of investing and collecting. Even the artists who create the works are no longer ashamed of making money by art, they will move out of Takashi Murakami’s art entrepreneurship to tell you artists who do not want to make money Not a good businessman. In a speech in Taipei, Kazuya Murakami, Yoshinori Nara and the Japanese contemporary art San Jie Takashi Murakami