论文部分内容阅读
贵州民族地区,历来经济发展落后,交通不便,商品生产和交换活动不发达.这种不发达和落后只是相对而言,当社会生产力发展到一定程度后,商品生产的出现和发展必然要求有一定的流通活动与之相适应.其实,当地的各族人民也有自己的生产和生活需要,地域性的、短距离的商品交换还是活跃的,尽管这种交换活动是有限的,市场是狭小的;随着商品交换的逐步频繁,一些位置适中、地处交通要道的较稳定的集市,就逐步过渡为集镇.不仅有流动的小贩,而且有坐贾、客商居于这些地方,坐贾多系当地的土著居民.他们把外地的商品运往农村、又把农产品转入高一级市场.这样,这些集镇就成了城乡物资交流的集散
In the minority areas of Guizhou, economic development has lagged behind, traffic has been inconvenient, and commodity production and exchange activities have been underdeveloped. However, underdevelopment and backwardness are only relative terms. After the development of social productive forces reaches a certain level, the emergence and development of commodity production inevitably require a certain In fact, the people of all ethnic groups in the region also have their own needs of production and life, and regional and short-distance exchanges of commodities are still active. Although such exchange activities are limited and the market is narrow, With the gradual and frequent exchange of goods and the moderate location of some of the more stable bazaars in the main thoroughfares, the township gradually became a market town. Not only were the mobile hawkers, but also the merchants, who lived in these places, Local Aboriginal people, who transported the goods from other places to the countryside and turn the agricultural products into a higher market, made these markets a hub for the exchange of urban and rural materials