上颌双侧第二磨牙不同拔牙位点保存及两种种植体系统修复效果观察(附1例6年随访报告)

来源 :中国口腔种植学杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wxyz0123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
磨牙是牙周炎的好发牙位,罹患重度牙周病变无保存价值的磨牙常存在广泛的牙槽骨破坏。拔牙位点保存可维持良好的牙槽嵴软硬组织轮廓,为种植治疗提供有利条件。本文完整展示了1例双侧上颌第二磨牙在拔牙同期分别采用不同方法行拔牙位点保存后进行种植修复,并完成为期最长6年随访的全过程,为存在严重牙槽骨破坏的上颌第二磨牙临床决策提供了一定参考。
其他文献
目的:观察茵陈术附汤加减治疗乙型肝炎相关性慢加急性肝衰竭阴阳黄证的临床疗效。方法:将80例乙型肝炎相关性慢加急性肝衰竭患者按随机数字表分为对照组和治疗组各40例,对照组患者予西医综合治疗,治疗组患者在西医综合治疗基础上联合应用茵陈术附汤加减治疗,疗程为4周。观察比较治疗前后两组患者中医证候积分、肝功能(TBIL、ALT、ALB)、凝血酶原活动度(PTA),并评价疗效。结果:治疗组患者中医证候疗效优于对照组(P<0.05);治疗后两组患者中医证候积分均较治疗前降低(P<0.05),且治疗组患者治
目的:探讨丹酚酸B诱导血管新生对大鼠心肌缺血再灌注损伤(MIRI)的保护机制及凋亡相关蛋白的影响。方法:40只SD大鼠随机分为假手术组、模型组、培哚普利组和丹酚酸B组,每组10只。假手术组大鼠仅开胸分离左冠状动脉前支,其余大鼠均进行心肌缺血再灌注损伤(MIRI)造模,开胸分离左冠状动脉前降支后,血流阻断0.5 h,再灌注处理2 h。培哚普利组大鼠在造模前3 d腹腔注射培哚普利片溶液,0.4 mg/kg,1次/d;丹酚酸B组大鼠在造模前3 d腹腔注射丹酚酸B溶液,50 mg/kg,1次/d;模型组和假手术组
吴清明教授认为,脾胃的功能失调是眩晕发病与病机演变的关键环节。脾胃是后天之本,气血生化之源,且处于中焦,为气机升降之枢纽,可影响一身气机的协调,在五脏六腑中起重要作用。因此,吴清明教授治疗眩晕多从脾胃出发,主张“调脾胃以安五脏”,并将调理脾胃贯穿始终。且善用汤药内调脏腑,针灸外疏经络,充分发挥针灸和中药的不同特性,适时针药并用,临床疗效显著。
随着时代的发展,信息技术已逐渐深入人们的日常生活中,教育也逐渐进入了信息化时代。“一起作业”APP是一项专为小学英语打造的网络学习软件,主要通过游戏化的学习方式来激发学生的学习主动性。文章通过文献研究法、问卷调查法,对上海市闵行区M小学使用“一起作业”APP学习英语的学生进行随机抽样,分析学生使用APP学习英语的现状,以此来探讨“一起作业”APP对小学生英语学习的有效性。
目的观察亲水表面改性处理口腔种植体的骨结合效果。方法4只比格犬,随机分为2周、4周、8周和12周组,于每组犬拔牙2个月后的下颌骨中植入4颗亲水表面改性处理的口腔种植体,按照相应时点取材,测量种植体稳定系数(Implant stability factor,ISQ)、临界旋出扭矩(Critical spin out torque,CST)、骨结合率,并观察不同时点骨结合的状态和组织学特点。结果种植体植入后4周与2周相比,ISQ、CST、骨结合率均显著升高;8W与4W相比,CST、骨结合率均显著升高;12W与
小五台柴胡是河北省张家口市东南部的重点野生植物,是小五台山特有品种,它的生长地小五台山位于河北省张家口市蔚县和涿鹿境内,是华北保存自然植被最完整的地区之一,拥有丰富的野生动植物资源。小五台柴胡药用价值、科研价值、生态价值极高。但因近几年大规模采挖对小五台柴胡生态群落的破坏,当地野生小五台柴胡产量逐年向低水平发展,人工栽培成为小五台柴胡发展的主要方向。
夏黑葡萄具有含糖量高、口感好、风味浓郁、营养价值高等优点,深受消费者喜爱。它引自日本,别名夏黑无核、东方黑珍珠,因树势强健,抗病力强,果粒着生牢固,具有早熟、高产、稳产、优质、抗病、耐贮运等优势,在正常管理条件下,一般无大小年现象,产量相当稳定。
“嘉树下成蹊,金凤桃与橘”--渝北区大湾镇金凤村4000多亩桃林间,鲜红硕大的累累桃子散发着诱人的气息;对面的山坡上,一排排柑橘树长势喜人,整齐划一;新修不久、平整干净的“四好农村路”绕林而过,一栋栋巴渝乡村特色农房镶嵌在桃林中……昔日杂乱贫困的小山村,凭借渝北区高标准农田建设和“双十万工程”的东风,正在提档升级,打造成为现代化的幸福美丽“桃源”。
板栗为多年生落叶果树,雌雄同株,借助风媒授粉而结果。板栗实生植树造林一般要10年以后才会挂果,15年之后进入盛果期。通过嫁接的方式,可以促使板栗树提前结果,并可达到板栗树矮化丰产目的。笔者结合多年生产实践,对板栗树嫁接技术和后期管理方法进行了总结,为板栗优质丰产提供参考。
通过介绍现存《脾胃论》两个英译本的成书情况及译者学术背景,即中国学者杨守忠译本(1993年版)和美国学者FLAWS BOB译本(2004年版),调查两个译本的全球馆藏书目流传,收集亚马逊网站读者评论及分析专业学术期刊书评,系统考察两个英译本的海外接受度,发现FLAWS BOB版《脾胃论》英译本的全球馆藏数目较多、读者反馈和学术期刊评论较好。对FLAWS BOB英译本进行详细评述,总结其翻译可借鉴之处,如注释详细、评论丰富、中医术语采用音译+注释的翻译策略等,同时还批判了其翻译不足之处,如偶有误译、过度直译