论文部分内容阅读
玛丽亚·莎拉波娃现在还记得那条短信,那条短信是拉里·斯科特发来的,说想打搅她一会儿,她说:“这好像不赖,但我不想在购物的时候被人打搅。”实际上拉里·斯科特想告诉她的消息也不赖,女网巡回赛的奖金幅度明年会有大幅度的增加,一方面是由于四大满贯的奖金明年都有大幅增加,另一方面是WTA推出的系列改革。她不再为了钱而比赛,六个美元的故事现在听起来已经太老套,她现在连支票簿都不看的。而拉里·斯科特想告诉她的也不是她能挣多少,她的收入已经不是成绩所左右,她是网球运动的代言人,斯科特需要听取她的建议。在她19岁的时候,莎拉波娃成为了女性世界的推动力,你甚至无法置疑她的能力,无论是在运动场上还是场下,她都是如此。在她17岁的时候,世界需要一个莎拉波娃,所以她诞生了。在她20岁的时候,她仍然是WTA的宠儿,她骄傲地昂着头行走在棕榈滩的大街上,但人们在讨论她对塞琳娜最新的失利,他们说:“看啦,她竟然输了那么多。”这就是她的20岁,人们需要她的对手,她需要重新看待自己。
Maria Sharapova now remembers the message, sent by Larry Scott, saying she wanted to disturb her for a moment, saying: “It does not seem like a bad thing, but I do not want to be in the middle of shopping Disturb. ”In fact, Larry Scott wanted to tell her the news is not bad, the Wushu Circuit prize money range next year there will be a substantial increase, on the one hand because the four Grand Slam bonuses have increased substantially next year, On the other hand is the WTA series of reforms introduced. She no longer played for money, the six-dollar story now sounds too old-fashioned, and she does not even see the checkbook now. And what Larry Scott wants to tell is not how much she’s earning, her earnings are not about the grades, she’s the spokesman for tennis and Scott needs to hear her advice. When she was 19 years old, Maria Sharapova became the driving force of the world of women, you can not even doubt her ability, be it on the field or in the field, she is the case. When she was 17 years old, the world needs a Maria Sharapova, so she was born. She was still the darling of the WTA when she was 20 and she proudly heads her head in the streets of Palm Beach, but people are discussing her latest defeat at Selena, saying: “Look, she turned out to be Lost so much. ”This is her 20-year-old, people need her opponent, she needs to look at yourself.