论文部分内容阅读
中国人民伟大的抗美援朝、保家卫国运动,到今天已是整整的两周年了。在这两年中,中国人民志愿军与朝鲜人民军英勇地击败了美国侵略者,彻底粉碎了美国灭亡朝鲜的血腥企图。朝中人民部队在反侵略战争中所取得的辉煌胜利,不但鼓舞了全亚洲以及全世界的人民,使他们更坚决地为反对帝国主义的侵略和奴役、维护和平与民主的事业而斗争,并且无情地暴露了美国帝国主义的外强中乾,从而加速了以美国帝国主义为首的战争侵略集团的分崩离析。这种情况迫使美国侵略者同意于一九五一年七月十日进行停战谈判。在过去十五个月的朝鲜停战谈判期间,美国侵略者用各种挑()行为来阻挠、拖延甚至试图破坏谈判,但由于朝中人民部队粉碎了敌人每一次的所谓军事压力,而朝中停战谈判代表团又以无此的耐心与努力坚持在公平合理的基础上解决问题,终于使全部停战协定草案的六十三款都取得了完全的协议。
The great anti-US aid and aid to the DPRK and the defending of the homeland by the Chinese people are now two full years anniversary. During these two years, the Chinese People’s Volunteers Army and the Korean People’s Army bravely defeated the U.S. aggressors and completely shattered the bloody attempt by the United States to perish North Korea. The brilliant victory won by the DPRK Central People’s Army in the anti-aggression war has not only encouraged all the people of Asia and the rest of the world to make them more determined to fight against the imperialists’ aggression and slavery and the cause of maintaining peace and democracy, and Mercilessly exposed the outside powers of U.S. imperialism and thus accelerated the disintegration of the war aggression headed by U.S. imperialism. This situation forces the U.S. aggressors to agree to hold truce negotiations on July 10, 1951. During the armistice negotiations in North Korea during the past 15 months, the U.S. aggressors used various actions to obstruct, delay and even attempt to undermine negotiations. However, as the DPRK and Chinese forces smashed every so-called enemy military pressure, With no such patience and hard work, the Armistice negotiating delegation has persistently tried to solve the issue on a fair and equitable basis and finally reached a complete agreement on the sixty-three terms of the entire Armistice Agreement.