浅淡《论语》翻译中的译者主体性

来源 :宜宾学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ellenaic
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在翻译过程中,译者的主体目的性对其译文风格的形成起着重要的导向作用;译者的主体创造性对提高译文质量和读者接受度至关重要;译者的主体限制性为译文设置了底线要求;译者的主体社会性又使译作具有译者社会性的烙印.所有这些,最终导致了译文的多样性.
其他文献
座落在古老的泰山脚下,以“一院两校”他东煤炭教育学院、泰安煤炭工业学校、山东煤炭干部学校)合并办学的山东煤炭教育学院,是在改革开放中诞生、成长的一所年轻的学校。三年完
本文從卜、數、圖、書四大傳統講中國早期數術的發展脉絡,指出它的前後轉折主要發生在春秋、戰國之間,龜卜、筮占在商代、西周和春秋時期曾經佔有支配地位,這種地位只是到了
沙宣发廊暨美发学院的创始人维达·沙宣(VidalSassoon)是国际发型界公认的顶级大师,他在剪发、染发和烫发领域内不断创新,一直引导着国际潮流,深受沙宣发廊顾客的青睐,并被
本文通过对荣华二采区10
案例rn2005年6月,江苏省常州市新闸街道办事处未经批准,非法占用前进村集体土地169亩(含耕地144亩)建厂房.rn
案例rn2008年2月,某开发商经有关部门批准后开发了一栋公寓式楼房,全部售出,在与购房者签订的购房合同中约定楼层顶部归开发商所有.不久,开发商就将该楼的顶部出租给李某种菜
应用RAPD标记,对42个不同苜蓿品种的亲缘关系进行研究。采用CTAB改良法可快速提取到较高质量苜蓿基因组总DNA用于RAPD扩增,并从RAPD反应中筛选出19个10碱基随机引物,总共扩增