论文部分内容阅读
七座山峰,似七位仙女,故名七仙峰。如今,七仙峰已成千亩茶园,位于阳朔县白沙镇蕉芭林村。千亩茶园老板便是蕉芭林村党支部书记、阳朔县金桔协会党总支部书记、广西壮族自治区第十一次党代会代表赖玉梅,当地有名的茶叶和金桔种植户。2000年,她承包七仙峰,以“愚公移山”的方式,在荒山土岭上横向开沟,开辟出梯田式的美丽山形,并种满茶树。而她生产的无公害“翠羽牌”茶叶,获得全国茶
Seven peaks, like seven fairies, hence the name seven Xianfeng. Today, seven Xianfeng has become a thousand acres of tea plantations, located in Baisha Town, Yangshuo County, Baobailin village. The owner of a thousand acres of tea plantation is Banbaolin village party branch secretary, Party branch general secretary of Yangshuo County Kumquat Association, Guangxi Zhuang Autonomous Region, the eleventh party congress Lai Yumei, the local famous tea and kumquat growers. In 2000, she contracted Qixianfeng to open a ditch on the barren hills and terraces with a pattern of “Yugong Yinshan” and opened up a beautiful terraced terraces and planted tea trees. And she produced pollution-free “Cui Yu card ” tea, access to the national tea