高职学生专业英语词汇教学的探索与实践

来源 :中国电力教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aabbccdd654321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:词汇教学是高职专业英语中的重要教学环节,针对高职院校学生专业英语的学习现状,依据词汇学的相关理论,结合教育心理学提出了三种提高高职专业英语词汇教学质量的策略,以帮助高职学生更好地记忆、理解专业词汇,扩大词汇量,提高学生学习专业英语的兴趣。
  关键词:高职教育;专业英语;词汇教学
  作者简介:毛程(1985-),女,辽宁阜新人,克拉玛依职业技术学院石油化学工程系。(新疆 独山子 833600)
  中图分类号:G712 文献标识码:A 文章编号:1007-0079(2013)16-0226-02
  专业英语(ESP)是高职院校英语教学中的一个重要环节,它除了强调基本的阅读和翻译技能外,更注重专业知识的英语表达以及专业词汇的内涵和外延。著名的语言学家Wilkins曾经说过“没有语法知识,人们很难用语言交流;但如果没有词汇知识,则完全无法通过语言交流”。[1]有研究表明,词汇学习可以促进英语水平的提高。[2]可见,在专业英语的教学过程中,学生的词汇学习十分重要。但目前高职院校学生的英语基础较薄弱,词汇量储备不足,甚至有不少学生的单词发音不準确,词性词义分辨不清,对基本的构词法知识知之甚少;对词义的理解较为狭隘;对记忆词汇缺乏自主性和独立思考能力,只是简单地把英语单词和汉语意思笼统地对立起来。目前虽然有部分研究对如何提高专业英语词汇教学质量提供了一些参考意见,[3,4]但对于高职学生专业英语的词汇学习来说,其目的性、功能性不强。
  笔者认为要想提高高职院校专业英语词汇教学的质量,教师应针对高职学生的学习弱点以及在词汇学习中存在的实际问题,采取灵活丰富的词汇教学策略和方法。本文结合专业科技英语的特点,总结了几种词汇教学方法和策略,讨论了如何增强学生的英语能力,以提高高职院校专业英语的词汇教学质量。
  一、通过构词法,加强逻辑记忆
  相较于本科学生而言,高职学生的英语基础薄弱,对单词的记忆更多的只是死记硬背,掌握一种科学的、逻辑性强的词汇记忆方法,对高职学生的词汇学习尤为重要。逻辑性词汇记忆就是对英语单词进行构词分析,利用构词法知识研究词形结构,学习和记忆词汇。大多数英语词汇都是通过派生法(即一个词根加上前后缀)派生而来的,专业科技英语词汇也是如此。但有许多英语单词人们原本很熟悉,放在科技领域后却又另有含义;同一个词在日常英语中具有的意义,在不同的科技专业中则表示出一种甚至几种意义差别很大的不同含义,这也是专业英语词汇的一个特点。这就需要教师在教学过程中不断地向学生传授合成法、派生法、转换法等构词方法,学生掌握这些词汇记忆方法后,可以以点带面,举一反三,在短时期内迅速增加词汇量。
  1.合成法(compounding)
  部分专业英语词汇是由两个或两个以上的词构成的一个新词。两个词一旦结合成复合词后,语义有的是原来两个词的语义叠加,有的是从中引出了新的语义。
  例如,overheat是由over(过、超)与heat(热量)组成,意为“过热”;workholder是由work(工作)和holder(夹具)构成,意为“工作夹具”。这些只是原来词义的叠加,只要掌握组成词的专业含义,合成词的词义也就很容易理解。但“Greenroom”不是“绿色的房子”而是“演员休息室”,“restroom”常翻译为“公共厕所、洗手间”,这类合成词超越了原来组成词汇的语义,引出了新的语义。在教学中,可通过从原有语义引申到新语义来激发学生的好奇心和兴趣,从而让学生更好地记忆词汇。
  2.派生法(derivation)
  派生法是通过在词根前、后加上前缀或后缀而派生出的一个新词。其中前缀改变词的意义,后缀除了改变词义,也改变了词性。构成派生词的词缀构词能力很强,大多来源于拉丁语和希腊语。
  例如,“anti-”这个前缀有“与…相反”之意,“freeze”有“冷冻、凝固”的意思,那么“anti+freeze”就是“防止+凝固”,在化工英语中就是“防冻剂”的意思,同理,“antifriction material”就是“耐磨擦材料”。“mono-”这个前缀表示“单一”的意思,那么“monoacid”是“一元酸”、“monofuel”是“单元燃料”。再如,“-er”或“-or”可以表示“人或物”,那么“distribute+or”表示“可以分配的东西”,“distributor”即是“分配器、分电器”。这样既改变了词义(“分配、分发”变成“分电器”),又改变了词性(动词变为名词)。“-ane”是“烷烃”的后缀,那么甲烷、乙烷、丙烷等烷烃的词汇构成末尾都出现了“-ane”:methane(甲烷)、ethane(乙烷)、propane(丙烷)。按照这个思路,学生只要有针对性地牢记专业词汇的基本词根和常用前后缀,就可以举一反三、循环记忆、事半功倍,迅速扩大专业英语的词汇量。
  专业英语中常见的前缀有:in/im,a,anti,sub,en,mega,multi,semi,tele,medi,up,hyper,kilo,auto,micro,inter;后缀有:er/or,ee,ment,sion,tion/ation,ity/bility,ness,ship,ize,less,alice,ence,hood,able,fill,ly等。
  3.转换法(conversion)
  还有一些词既在普通英语中使用又在专业英语中使用,我们可以把这种一词多义、词义多变的经典学科基本词汇称为半技术词汇。[5]这些日常词汇经转义后被赋予了新的词义,变成了科技英语专业词汇。比如:collar(衣领)——垫圈、法兰盘,bush(灌木丛)——衬套、轴瓦,energy(精力)——能量、能,moment(片刻)——力矩,base(基础)——碱,Spring(春天)——弹簧,Bear(熊)——轴承,Cell(细胞)——电池,等等。这就要求教师在教学过程中,要加强基础英语和专业英语的联系,讲清这类词汇由普通词义向专业词义转变和演化的过程,并列举例句加以说明。   二、通过联想法,扩大词汇量
  由某一事物(或观念)联想到另一事物(或观念)的心理过程,可以促进人的思维、记忆和想象等心理活动。高职学生的词汇量小,并且他们没有意识去扩大自己的词汇量。在高职专业英语词汇教学中,教师可以引入同义词或近义词、同类词或形近词、反义词等;或者由一个词扩展出若干个含义与之相似、词性不同的词。根据联想的规律帮助学生记忆新单词,复习已经学过的单词,使学生在大脑中建立起词汇网络,提高词汇学习的效率,增加词汇量。
  例如,在表示“由…组成或构成”这个意思時,可以用“be composed of”,也可以用“consist of”,还可以用“be made up”;表达“分类”就用fall into、be referred to、separate into、be divided into、be subdivided into等词组;表达“工件、零件”的专业词汇有work、workpiece、part、piece、member、component、hardware等;“in junction with”与“together with”都可以表示“与…一起”,等等。这样可以使学生在用英语交流专业知识时用词不会过于单一,同时也扩大了词汇量,丰富了英文写作词汇,增强了学生的阅读和写作能力。
  三、让词汇教学不再枯燥
  高职学生的学习自主性较弱,而且他们往往在通过英语B级考试后,就失去了学习英语的动力,尤其对于专业英语更是毫无兴趣。因此在词汇教学的过程中,努力让学习不再枯燥、抓住学生的注意力、提高学生学习的兴趣尤为重要。
  1.运用生动形象的比喻
  运用生动形象的比喻来解释科技专业英语单词,使学生记忆英语专业词汇更为轻松。例如,“水套”翻译成英语是“water jacket”,该词组由两个简单的单词组成,将其直译,就是用水做的夹克。而水套就是环绕着气缸和气缸盖的水腔,用以储水并可以对气缸和气缸盖进行冷却,就像穿着水做的夹克一样。再如,“series”是“系列、连续”的意思,“in series”是把一系列物体一个挨着一个地连在一起,对于电路来说就是“串联”。
  2.在教学中引入西方文学作品或影视作品
  在教学中,把枯燥的单词与时下流行的西方文学作品或影视作品联系在一起,可以激发学生学习的兴趣,提高其注意力。“transformer”是科幻大片《变形金刚》的英文名,但它也是“变压器”的英文翻译;“adopt”有“采用、接受、收养的意思”,在讲到“收养”这个意义时,可以引用《功夫熊猫2》中的一句话,在阿宝问他的鸭子爸爸“Where did I come from?”时,鸭子说“You might have been kind of…adopted”,这样就加深了学生对“adopt”的记忆。
  3.东西方文化背景
  词汇是文化信息的缩影,它们常常可以敏感地反映人们的社会活动、思维方式、心理过程和价值观念等。[6]包括专业英语在内的所有英语学习都应该是一种文化的学习。例如,在讲解“separate”这个词时,可以引入一个习语“separate sheep from goats”(区分好坏),短语中的“goats”(替罪羊)出自《圣经》的典故。再如,“dog”在机械专业中是“止动器”,在气象学中是“日虹”,在英语俚语也经常出现。比如“love me,love my dog”(爱屋及乌),这就体现出中西方文化的异同,这种异同也可以在“cat”、“dragon”“peacock”等动物上体现出来。
  加强词汇文化内涵学习,在教学中引入东西方文化知识对比,在讲解单词和短语的字面意思的同时,结合其涉及到的有关的文化背景知识及词源典故,可以拓展学生的知识面,使学生认识到文化在语言学习中的重要性,以激发学生学习英语的热情,寓教于乐,达到良好的学习效果。
  四、总结
  专业英语词汇教学的方法多种多样、各有千秋,而英语词汇的记忆方法也是层出不穷,没有一个固定的模式。在教学中通过基本构词法来记忆单词,通过联想法来扩展单词量,通过各种生动的、寓教于乐的教学法来激发学生学习的兴趣、扩展学生的知识面,因人而异、因材施教,一定有助于学生对专业英语词汇的理解、记忆和运用,丰富学生的词汇量,提高高职专业英语词汇教学的质量。
  参考文献:
  [1]Wilkins,D.Linguistics in Language Teaching[M].London:Edward Arnold,1972.
  [2]Wen Qiufang.Learner Variables to Learning 0utcome[D].Hong Kong:the University of Hong Kong,1993.
  [3]朱振英,潘洪良.高职院校“工学结合”英语教学模式探讨[J].淮海工学院学报,2011,9(10):107-109.
  [4]罗清芳.活记单词巧拆句子提高专业英语学习效果[J].北京电力高等专科学校学报,2011,(4):86-87.
  [5]杨晓红,尹明德.机械工程专业英语词汇教学方法研究[J].科技信息,2007,(22):203-204.
  [6]王烈琴.外语教学中“文化导人”与“跨文化意识的培养”[J].宝鸡文理学院学报(社会科学版),2007,(2):110-l14.
  (责任编辑:孙晴)
其他文献
二、有功士林的出版家清末及民国前期,在安徽近代出版史上涌现出一大批官僚、学者刑的出版家。晚清前期以史学家姚莹、夏燮为代表;后期以淮系集团中的权贵李鸿章为代表;清末民初
商品批发市场也称商品市场,其管理是一门科学,是一项复杂的系统工程,由于商品批发市场发展的历史较短,市场管理学还没有形成系统的理论,可以说是一门实践中的科学。自上世纪
选择恋人,本身就是一项技术活儿。俗话不是说了:有的人捡到铜变成了金子,有的人捡到金子变成了铜。不过你要相信,总有一个人,会是你一生的挚爱,总有一些吸爱男人,会在纯美的
刘志彪著《产业经济学》评介陈甬军刘志彪教授所著的《产业经济学》(南京大学出版社1996年版)在完成国际产业经济学说的中国化方面是有重大建树的。刘著认为,在中国,由于发展中的特征
目的观察益智平颤方治疗帕金森病合并轻度认知障碍的临床疗效及安全性。方法将80例患者随机分为治疗组和对照组,每组40例。两组均予西医常规疗法,治疗组同时加服益智平颤方。
本文研究了NAG微量酶反应比色法在IL-2活性检测中的应用,结果表明IL-2活性测定所用的CTLL-2细胞浓度与OD值呈直线关系(r=0.964715)。本文还探讨了NAG法在IL-2活性测定中CTLL-
中国企业“走出去"的历史可以追溯到20世纪五六十年代,但相当长时期中国企业对外投资是以经济援助的形式出现,包括劳务输出、工程承包等等。此后,有零星的民营或个体企业在一
本工作在离体灌流肺动脉环模型及培养的牛肺动脉内皮细胞探讨内皮舒张因子 (EDRF/NO)在缺氧肺动脉收缩中的作用。结果发现 ,在内皮完整血管环加入NO合成抑制剂L NNA(10 -4mol
一、作者自行出版权在我国,要实现出版自由,关键点之一是作者可以自由出版,即作者能否自由出版自己的作品,归根结底体现为作者是否拥有出版权。什么是出版权?我国理论界和出版界有
几个朋友一起看电视,里面正访问一位曾经红极一时的演员。演员比以前胖了不少,旁边坐着他年轻漂亮的太太。据说他太太的家世很好,学历高,又富有,两人恋爱时正是那演员最低潮