广西壮族嘹歌壮语英译策略研究

来源 :广西民族大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong433
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在个案剖析的基础上,研究从意象、词汇、文化等角度探讨了壮族嘹歌壮语英译策略。指出译者应在准确理解原文的基础上,巧妙运用意象保留、移植、转换、浅化、省略、增加等意象翻译手段传递原文的意境,力求保留嘹歌的语言风格与本土文化特色,再现嘹歌的意境美。 On the basis of case analysis, this paper studies the strategy of English translation of Zhuang Aizhuang Zhuang language from the perspectives of image, vocabulary and culture. It is pointed out that on the basis of accurate understanding of the original text, the translator should skillfully use the means of image translation, transference, simplification, omission, addition and other means of image translation to convey the artistic conception of the original text and strive to preserve the language style and native cultural features of Acura, Beautiful song mood.
其他文献
在油气开采过程中普遍存在石油管材CO2腐蚀破坏的情况,目前对于CO2腐蚀防护最有效的方式仍是使用耐蚀合金,含Cr钢是油田常用的一类耐蚀管材,对于含Cr钢的腐蚀研究一直是油气
大学生选择自杀行为的一个重要原因是感受不到生存的幸福。因此,对大学生的生命教育要从关注学生的生活世界出发,激活和提升学生的感性素质,引导学生感受和体验生活的美好,体
简述了气体保护焊的分类和特点,从焊接材料、焊接设备和工艺措施等方面研究了CO2混合气体保护焊在工程机械结构件厚板件及油箱体等薄板件焊接中的应用,阐述了预防焊接气孔及
<正> 今年,南京军区与军事经济学院共同发起,在全区开展了以“部队经济工作如何适应社会主义商品经济新秩序,提高后勤保障能力”为主题的理论研究,从司令员到战士,共撰文四百
期刊
企业的集团化已经成为一种世界潮流。然而,世界各国的法律对企业集团的界定各不相同,我国的理论界对企业集团的本质也有不同的认识。企业集团是两个或两个以上具有独立法律地
<正> 近几年来,军事经济理论研究愈来愈被人们所重视,并已取得长足的进步和可喜的成效,一些专著已相继闻世。当前一个突出的问题是,从客观上,纯理论上研究比较多,从微观上、
通过对巴音布鲁克风景区申报世界文化景观遗产进行了SWOT分析,为促进巴音布鲁克风景区遗产的保护与开发提供依据。采用SWOT方法分析了巴音布鲁克风景区旅游保护与开发的优势
为了使焊管生产线更高效地实现钢管生产信息追踪,需要对成型切断后的钢管进行标识身份,为此,研制了大直径钢管自动喷号机。介绍了钢管自动喷号机的工作原理及系统设计,包括一
地产与物业管理像是两兄弟,总是分不开的;但是,经常待在一起又难免会有矛盾。两兄弟的主要矛盾有三个:一是物业服务公司无法在地产项目前期设计阶段参与进去,导致后期整改成
为确保地铁竖井及龙门吊的安全运行,在基坑开挖前对龙门吊附件的地基进行注浆加固。工程采用二重管A、B(C)无收缩双液WSS工法、水泥一水玻璃双液浆,对16.5m/14.5m范围内地基进行注浆