论文部分内容阅读
当然是没有真的桃花鱼或是梨花鱼的。不过因为它们经常出现在我的梦境里,让我不是那么孤单。我是个有福气的人,常常会有美梦,而且是美不胜收的那种美梦。因为这个,我都不知道该去感谢一下谁。以至于我执着地认为,第二天餐桌上出现的那些被红烧或是被清蒸过的鱼,就是陪我度过美好夜晚的玩伴。所以我绝对不会举筷相向。如果没有它们,我的夜晚将多么的无趣..好在我还能画,在白天无聊孤单时,我也能在笔和画布的缠绵中找到它们。高贵的黄色,神秘的蓝色,温情的红色,友爱的绿色,每一笔画下去,心里都充满了美
Of course there is no real peach or pear fish. But because they often appear in my dreams, so I am not so lonely. I am a blessed person, often have a dream, but also the kind of beautiful dreams. Because of this, I do not know who to thank. I persistently thought that the next day the flamingo or steamed fish that appeared on the dinner table was the playmate who had a wonderful night with me. So I will never give my chopstick opposite. How would my night be boring without them .. Fortunately, I could draw and I could find them in the lingering brushstrokes of pen and canvas when I was bored and alone in the daytime. Noble yellow, mysterious blue, warm red, sweet green, every stroke go, my heart is full of beauty