论文部分内容阅读
中国的商业零售业从来没有象这两年热闹过,一边是轰轰烈烈的开业大典,另一边却是呜呼哀哉的倒闭声,亚细亚不再响亮,仟村无人了,海蓝云天.万通也难以为继.应该说,在许多大商场关张之前,什么招儿都想过了.近几年中国的经济形势发生了显著的变化,消费者也变得理性了;中国已经走出了短缺经济时代,厂家的产品大量过剩,零售业不再是稳坐钓鱼台的老板;风靡了大江南北的营销手段亦不再那么灵了,一个策划、一个点子能拯救一个企业的神话没人说得轻松.业界人士的共识是:零售企业的出路就是搞好内在的科学管理.我们发现,一些洋店却春意盎然,沃尔玛、万客隆、普尔斯马特、家乐福等国际公司在中国商场上成为了最有力的竞争者.他们的共同特点是依靠科学
China’s commercial retail industry has never been bustling over the past two years, while the vigorous opening ceremony was held on the one hand and the sound of the closures on the other side was noisy. Asia was no longer loud, and there was no one in the village. It should be said that before the closing of many big shopping malls, what trick has been thought of over the past few years, China ’s economic situation has undergone significant changes in the consumer has become more rational; China has out of the era of shortage economy, manufacturers There is a huge surplus of products and the retailing industry is no longer the owner of the Diaoyutai Stations. The marketing tools swept across the north and south of the Yangtze River are no longer so smart. No planning, no idea of a company’s myth that can save a business is easy. : The way out for retail companies is to do a good job of internal scientific management and we found that some foreign stores are springing up and that international companies such as Wal-Mart, Makro, Pulmart, and Carrefour have become the most powerful contenders in Chinese shopping malls. Their common feature is reliance on science