论文部分内容阅读
众所周知,常州后学戴望(子高,1837—1873)之注《论语》,祖述刘申受之《论语述何》、宋于庭之《论语说义》,专以《公羊》义解《论语》。1然而,鲜有人注意到的是,在《戴氏注论语》中,具有相当浓厚的礼学色彩。《论语》本多言礼,戴氏之注《论语》,或广引“三礼”、《大戴礼记》、《白虎通》等礼文以印证夫子之言行,或以礼来阐释《论语》所述之大义,或进而将公羊学与礼学相结合,从而在某种意义上说,戴氏固
As we all know, after Changzhou Dai Wei (Zi Gao, 1837-1873) of the Note “Analects”, the ancestral Liu Shen by the “Analects of Confucius”, Song in the court’s “Analects of Confucius”, specifically “ram” “. However, few people noticed that there is quite a strong courtesy color in DTS. The Analects of Confucius has more than one ceremony, Dai’s Note Analects, or ”Three Rites“, ”Dai Dai Li Ji“, ”Bai Hu Tong" and other etiquette to prove the words and deeds of Confucius, or to explain Eli The righteousness mentioned in The Analects or, in turn, a combination of ramics and rituals, in a sense,