论文部分内容阅读
小时候的水磨房,坐落在西河沿的磨渠上。家乡的磨渠,在现在看来,几乎就是一条小河了,自南向北一路流淌下来,最终流入黄河。我不知道水磨是哪年哪月盖起来的,在我的记忆里是木质结构的,看起来歪歪斜斜,好在水磨的后面有一棵三个人都抱不住的杨柳树,是我们时常担忧倒塌的心有了一个结实的支撑。水磨房的所有物件都和磨字有关。河渠上安装的引水槽叫磨槽,磨槽是用坚硬的榆木板拼成的,上宽下窄,上端与渠口相接,下面尺把宽的槽口正对着巨大的木制磨轮,水冲转磨轮,磨就飞快地转动起来了,发出轰轰隆隆的响声。
Childhood water mill, located in the Western River along the mill canal. Mill’s hometown, now it seems, is almost a stream, from south to north all the way down, eventually flowing into the Yellow River. I do not know where the water mill was covered in a month. It is a wooden structure in my memory. It looks crooked, but there is a willow tree behind the water mill, which we all can not hold. The heart collapsed with a strong support. All items in the water mill are related to grinding words. Drainage channel installed on the canal called the grinding groove, grinding groove is made of hard elm board, the width of the narrow, the upper end of the canal mouth, the following foot to the wide slot against the huge wooden wheel, Rush to the wheel, the mill quickly turned up, issued a roaring noise.