论文部分内容阅读
从大陆农耕文化的传统思维习惯出发,人们通常会认为海南是大陆的一部分,不过被海峡隔开。我们特别强调海南与大陆的联系,强调海南文化与大陆血脉相连的一面,这当然没有错。我们通常有个心结,就是特别反感大陆的某些狂夫妄人,说海南是没有文化的蛮荒之地。证明我们不蛮荒的证据,自然是从汉代以来的移民开发,是自唐宋以来的文化传播和海南自身的文化成就。无论如何,衡量海南文化的标准,很久以来都是比较单一的大陆标准。
Starting from the traditional thinking habits of the farming culture in the mainland, people usually think that Hainan is part of the mainland but separated by the strait. We stress especially the link between Hainan and the mainland and emphasize that Hainan’s culture is linked to the mainland’s bloodlines. This is certainly not wrong. We usually have a knot, that is, some of the madmen who are particularly disgusted with the Mainland say that Hainan is a land of no culture. Evidence that we are not wild enough is naturally the development of immigrants since the Han Dynasty, the cultural transmission since the Tang and Song dynasties and Hainan’s own cultural achievements. In any case, the measure of Hainan culture has long been a single continental standard.