汉英机器翻译中短语处理与译文生成研究

来源 :西南民族大学学报(自然科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:tiankuangfeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
机器翻译涉及的技术很多,主要工作有两部分:第一部分给出一种汉英机器翻译中的短语处理方法,包括短语切分和短语查找;第二部分研究了汉英机器翻译中译文生成的一些问题.
其他文献
<正>聚焦近年来,有一种写作教学的探索正渐渐进入人们的关注视野,这就是"专题写作",也称作"主题写作"。多数写作教学通常以常见文体或常用的表达方式为线索设计写作题目,如记
<正>医学物理学科 在人类璀璨的科学知识宝 库中,物理学和医学是两个重要 的分支,而且物理学与医学的结 合给物理学的发展带来了巨大 的活力,也给医学诊疗技术带来 了革命,医
目的利用人工智能技术构建全球传染病疫情信息自动收集系统。方法采用主题爬虫、自动化信息抽提、自动翻译、自然语言处理等技术实现目标网页和目标信息的自动获取,通过机器
二战以后,一些美国学者开始将意识形态定义为一个中性词,并承认其在政治生活中的重要性;自20世纪60年代开始,随着行为主义的盛行,一些美国学者开始考察意识形态与政治行为之
目的:观察黄芩茎叶总黄酮预处理对缺血再灌注大鼠心肌细胞超微结构的保护作用。方法:实验于2005-03/12在承德医学院基础医学研究所和电镜室完成。①雄性Wistar大鼠40只,随机
句子是语言的基本单位,造句则是最基本的语言训练。造句训练是小学语文教学中常见的语言训练方式,是小学低年级写话、阅读教学中的基础环节之一。2011年版新课程标准强调,语
目的:研究产胆盐水解酶植物乳杆菌H13的耐酸、耐胆盐特性,在此基础上对其可能的降胆固醇作用机理进行体外试验研究。方法:采用MRS培养基,模拟人体胃酸环境(pH=3)和胆盐环境(0
在我国社会经济快速发展的过程中,建筑工程行业也得到了飞速的发展。由于我国建筑工程管理行业起步较晚、水平比较低,所以管理模式单一,无法适应新时代的发展要求。为此必须