论文部分内容阅读
絮语,脱了牙的老人罗唆之言,取其发音絮絮之状,既欠文饰,更不成章。厌烦者掩耳可也,闲着无事,姑妄听之。那还是我十岁前上小学时的事。那时我老是病,常缺课,小朋友里给我起了个绰号“小废物”。在我们吴语的口音里废费同音。一天病在床上,妈妈在床头打毛线陪我。我
Xu language, off the teeth of the elderly instigate the words, whichever of the fluff like the state, both due to Wen, even more intolerant. Tired of those who can not help, idle nothing, just listen to it. That’s when I was in elementary school before I was ten years old. At that time, I was always sick and often absent from classes. The children nicknamed me “little waste.” In our Wu accent in the homonym of waste. One day sick in bed, my mother playing wool in the bed with me. I