论文部分内容阅读
去年,交通运输部完成了全国大件运输许可平台的筹备、搭建和河南、湖北、湖南、重庆、四川、贵州、陕西7个省市的试点工作。在此基础上,交通运输部今年将跨省大件运输并联许可全国联网列为部更贴近民生实事之一,指导24个非试点省(区、市)继续加快推进大件运输许可系统建设,力争2017年年底全部上线运行。近年来,随着国家重大项目陆续开工建设,各类材料和重大设备大件运输任务艰巨,其服务保障事关重点项目建设进度和社会公众利益。相
Last year, the Ministry of Transport completed preparation for the national platform for the licensing of large-scale transport and set up pilot projects in seven provinces and cities of Henan, Hubei, Hunan, Chongqing, Sichuan, Guizhou and Shaanxi. On this basis, the Ministry of Transport will make the national networking of cross-province large transport parallel permits this year one of the ministerial branches closer to people’s livelihood, guiding 24 non-pilot provinces (autonomous regions and municipalities) to continue to speed up the construction of a large-scale transport permit system, Strive to run all by the end of 2017. In recent years, with the construction of major national projects one after another, the arduous task of bulky transportation of various materials and major equipment is arduous. The guarantee of their service is related to the progress of construction of major projects and the public interest. phase