解构主义的翻译观与文化翻译策略

来源 :文史博览(理论) | 被引量 : 0次 | 上传用户:fanmw960
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
解构主义对语言、意义本质的论述拓宽了翻译研究的思路,对于翻译策略的选择有较大启示。解构主义认为文本本身的意义是由译文决定的,而不是原文决定的。翻译的最终目的是为了给译文读者看,翻译方法的选择对于译文的生命由为重要。 Deconstruction of language, the nature of the meaning of the discussion broaden the train of thought of translation studies, the choice of translation strategies have a greater inspiration. Deconstruction that the text itself is the meaning of the translation decision, rather than the original decision. The ultimate goal of translation is to show the reader that the choice of translation method is of importance to the life of the translation.
其他文献
江苏省滨江临海,地处江、淮、沂、沭、泗流域的下游,加之受南北气候过渡带的影响,降雨时空分布不均,频繁的洪涝灾害威胁一直成为我省城市防洪的心腹之患。 1991年夏季,特大
几年来的水管单位企业化改革是富有成效的,然而又是表层的。因为,这一改革自发生、发展到今天,它仍然还至少存在以下两个未能解决的根本问题:一是如何摆脱事业体制的束缚,使
我曾为一些企业作过全方位的调查。作过CI、营销、创意思维等方面的演讲与咨询,也为它们作过CI及营销、品牌的策划,我从理论和实践两方面反复地、长期地、深入地思考中国企
处理中游洪水是治淮规划中的难点。历次治淮规划都贯彻1950年中央制定的“蓄泄兼筹,以达根治之目的”的方针。40年来的治淮和抗灾斗争实践都充分说明了这个方针是科学、正确
The history of groundwater recharge and climatic changes during the last 1000 years has been estimated and reconstructed using environmental chloride from unsat
由中国科学技术大学地球和空间科学学院、中国科学院地质与地球物理研究所联合主办的学术讨论会“板块俯冲和折返的地球动力学”于2003年11月21~23日在安徽省合肥市举行。这
本文记述了发现于中国甘肃西北马鬃山地区早白垩世一原始巨龙类恐龙新属种。它的发现表明巨龙类恐龙有可能起源于不晚于早白垩世的亚洲。 This article describes a new br
土耳其东南部扎卜河上的哈克里水电站Ⅰ期工程最终设计正在进行,总装机容量208MW,包括一座高220m的分区式堆石坝。坝区处在一地震易发区。介绍了哈克里联营体为确定地震设计
双向转动闸门在贵州省小型水库中被普遍采用。因水库水质不纯,使长期处在水下工作的金属闸门被腐蚀,致使闸门关闭不严,影响蓄水。欲采用人工磨合的方法解决问题十分吃力,而
一种现场无损检测硬化混凝土强度的新技术——射钉检测法,7月初在北京通过了由国家建设部、交通部、能源部有关专家联合组织的技术鉴定。这一科研成果是由水电三局施工研究