论文部分内容阅读
作为国际法治的一部分,WTO法治意味着国际贸易良法和全球经济善治。由于各成员的积极努力,WTO的法治化通过推进贸易自由化、抑制保护主义等手段取得了值得关注的成绩,但在价值导向和规范实施领域还存在着国际贸易民主赤字和国际贸易正义不足等一系列问题,需要在发展过程中不断改进。WTO为推进中国的法治进程起到了重要作用,但是中国为WTO的法治化作出的努力尚有待提升。中国作为发展中的大国、新兴的经济体,不应当是法治的被动接受者,而应当是国家和国际两级法治的积极推动者和缔造者。在WTO的法治改进方面,中国有必要更多地考虑独特的立场,为世界贸易法律体制的完善和进步作出贡献。
As part of the international rule of law, the rule of law in WTO means good law of international trade and good governance of global economy. Due to the active efforts of all members, the rule of law in the WTO has made remarkable achievements through the promotion of trade liberalization and the suppression of protectionism. However, in the fields of value orientation and standardization, there are still deficiencies in the international trade democracy and the lack of international trade justice A series of problems need continuous improvement in the development process. The WTO played an important role in advancing the process of rule of law in China, but efforts by China to rule by law in the WTO still need to be improved. As a big developing country, emerging economies should not be passive recipients of the rule of law, but should be active promoters and creators of the rule of law at the national and international levels. In terms of improving the rule of law in the WTO, China needs to give more consideration to its unique position and make its contribution to the improvement and progress of the world trade legal system.