论文部分内容阅读
6月22日,河南省首例试管婴儿在河南医科大学一附院顺利诞生,这是一对双胞胎女婴,体重分别为2500克和2200克。这标志着河南省基础医学和临床医学达到了一个新水平,在生殖医学研究中取得了新的进展。 试管婴儿的准确定义 “试管婴儿”是并不确切的说法,科学说法是“体外受精,胚胎移植”。其过程可分为三步:一是从妇女体内取出卵子,放入培养箱中孵育;二是取其丈夫的精子优化处理后放入培养箱与卵子结合成受精卵;三是待受精卵分裂成胚胎后再移植回母体子宫,直到发育成熟分
June 22, Henan Province, the first test-tube baby was born in the First Affiliated Hospital of Henan Medical University, which is a pair of twin baby girls, weighing 2500 grams and 2200 grams. This marks a new level of basic medicine and clinical medicine in Henan Province and new progress has been made in reproductive medicine research. The exact definition of test-tube baby “test-tube baby” is not exactly what the scientific argument is “in vitro fertilization, embryo transfer.” The process can be divided into three steps: First, remove the egg from the woman’s body, into the incubator to incubate; second is to take her husband’s sperm optimization into the incubator and egg into a fertilized egg; third is to be fertilized egg division Into embryos and then transferred back to the mother’s uterus until mature points