宏基因组二代测序在恶性血液病并发感染患者中的诊断价值

来源 :天津医科大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaowenjiangy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:探讨宏基因组二代测序(mNGS)在恶性血液病并发感染患者中的诊断价值。方法:回顾分析2019年1月—2020年12月就诊于天津市第一中心医院血液科恶性血液病患者190例,对血浆mNGS检测到的致病菌种类、阳性率、检测时间及其与传统检测方法的结果进行分析。应用SPSS22.0统计学软件进行数据分析,通过Pearsonχ~2检验或McNemar检验对离散变量进行比较分析。结果:血浆mNGS阳性率为77.37%,显著高于血培养(χ~2=13.36,P<0.01)。细菌是mNGS检出率最高的病原体(43%),最常见的依次为葡萄球菌属、不动杆菌属和肠球菌属。mNGS所需要的时间少于血培养(t=22.37,P<0.05)。此外,mNGS的敏感性较血培养高(80.25%vs. 8.02%,χ~2=10.83,P<0.01),但特异性低(47.06%vs. 100%,χ~2=8.21,P<0.01)。根据mNGS结果,75例(46.30%)患者调整抗感染治疗方案后,评价有效率为49.30%。结论:血浆mNGS联合传统的检测方法,能够快速且有效地提高对恶性血液病并发感染患者的病原学诊断能力,因而优化抗感染治疗。
其他文献
学位
党的十九大报告首次明确提出实施乡村经济振兴发展战略后,国内农村旅游业得到了空前的发展。在新经济时代的趋势孕育下,乡村文化旅游的发展类型从仅以乡村田园风光文化为重要主题的休闲观光型特色乡村文化旅游,逐步转型升级到成为一种可结合休闲、娱乐和日益增长的以见识文化为重要主题的特色乡村文化旅游。针对目前我国农村文化旅游业发展存在的一些问题,综合重点分析了国家乡村旅游振兴战略背景下发展农村文化旅游业的重点乡村
歌剧作为一门综合的艺术形式,需要脚本、音乐以及舞台设置等各方共同配合,才能顺利完成演出,而观众在欣赏一部歌剧时,会得到视觉和听觉的双重享受。因此,在分析歌剧时,我们应从多方面进行综合考量。《茶花女》是威尔第创作的第17部歌剧,此剧首演失败,但之后大受欢迎,甚至成为经典作品流传至今。笔者试图通过综合分析歌剧的文学魅力、音乐魅力及舞台魅力等多方面内容,探究《茶花女》作为一部歌剧作品整体的艺术魅力与价值
改善农村环境,建设美丽宜居乡村,是实施乡村振兴战略的重要目标。“运动式”治理是农村环境整治的重要方式,但其在运行过程中面临诸多困境,这主要表现在:环境治理政策制定过程中农民主体性缺失、政策转换中权责不匹配与转换僵化、政策执行刚性化与非系统性、政策效果评估片面化与主体单一化。“运动式”环境治理低效的根源是政府试图通过技治主义、科层动员及压力型体制来达到政策预期目标,却在实际运作过程中压缩基层政府自主
在跨文化交流日益频繁的今天,中英茶文化之间进行了广泛的文化交流与沟通,并且在跨文化交流中体现出了中英茶文化两者的差异性,主要体现在特征与发展两个层面上。从特征上来看,中英茶文化的形成时间、饮茶习惯、精神内涵都具有各自鲜明的特色。从发展上来看,中英茶文化的内容与形式、传统文化继承、茶礼仪文化、茶文化语言以及茶文化行为等表现出了明显的差异性,通过对中英茶文化差异性的深入研究,彰显出了中英茶文化在跨文化
目的:探讨预见性护理干预对脑卒中患者躯体功能康复的影响。方法:选取2018年12月1日~2021年12月31日收治的86例脑卒中患者作为研究对象,随机分为观察组和对照组各43例,观察组采用预见性护理干预,对照组采用常规护理干预;比较两组意识情况[采用哥拉斯科昏迷指数(GCS)]、干预前后负性情绪[采用汉密顿焦虑自评量表(HAMA)、汉密顿抑郁自评量表(HAMD)]、活动能力及并发症发生情况。结果:
目的 探讨宁波市某城市社区企业退休高血压患者降压药物使用情况。方法 抽取2020年9月至2021年2月海曙区白云街道社区卫生服务中心进行健康体检的1 823名已治疗的高血压患者,依据患者报告和医疗记录,调查降压药物的使用情况。结果 1 823例高血压患者中,单药治疗者980例,占53.76%;联合治疗者843例,占46.24%,其中两联用药者649例(35.60%),三种或三种以上(多联)用药者1
非遗是我国文化资源的重要组成部分,非遗产业化发展是非遗传承的必经之路,对于非遗保护具有重要意义。该文通过分析和梳理现阶段我国非遗传承保护现状和相关政策,探究基于产业开发、产品宣传、专业人才缺乏的非遗产业化难点,提出打造品牌化、搭建平台、建设人才队伍等推动非遗产业化的对策建议。
中国白酒有悠久的酿造历史、独特的酿造技术。频繁的交流推动了白酒文化的传播,促进了其译名的出现和完善。本文在研究中国酒文化传播的基础上辨析“中国白酒”的英译名并分析其翻译策略。该研究有利于促进酒文化相关翻译用语的规范化和标准化以及中国酒文化的对外传播。