论文部分内容阅读
地处广东省中西部的肇庆,秦汉时期称高要,隋唐时期为端州,宋以后称肇庆,有2100多年的历史,是中原文化的交汇处,岭南文化的发祥地,是一座国家级历史文化名城。优美的星湖、清幽翠绿的鼎湖山、精美的端砚、翠竹绵延的广宁、怀集的世外桃源……让这颗岭南之珠精美优雅、质感丰盈。只要一说起肇庆,那醇香诱人的味道便不由自主地从记忆深处飘来。孩提时每逢春节前夕,家家户户便开始在水井旁淘洗糯米、绿豆,清洗冬叶,用大盆浸泡冬叶、糯米,置办好各种配料。到了正式制作那天,一大早便会在门外支起大铁锅,浸入山泉水,然后亲朋好友、左邻右舍便
Zhaoqing in the Midwest of Guangdong Province, Gaoyao in the Qin and Han dynasties, Duanzhou in the Sui and Tang dynasties, Zhaoqing after the Song Dynasty, and 2100 years of history. It is the confluence of the Central Plains culture, the cradle of Lingnan culture, and a national historical and cultural Famous city. The beautiful Star Lake, quiet and green Dinghushan, exquisite Duan Yan, Tsui bamboo stretches of Quinning, Huaiji’s paradise ...... Let this South Pearl of the beautiful elegant, rich texture. As long as a talk about Zhaoqing, that tempting taste of alcohol will involuntarily floated from the depths of memory. Every kid on the eve of the Spring Festival eve, every household began to wash in the water wells glutinous rice, mung beans, cleaning the winter leaves, soak with large pots of winter leaves, glutinous rice, and set up a variety of ingredients. To the official production of that day, early in the morning will be supporting a large iron pot, immersed in spring water, and then friends and family, neighbors