论文部分内容阅读
金字塔是古代埃及王自己修建的陵墓。埃及的金字塔被称为古代世界七大奇迹之一。大多都建筑于埃及第三到第六王朝,共有金字塔80座,其中最大的一座是在公元前2600年左右建成的胡夫金字塔。胡夫金字塔左边属于卡夫拉王,右边属于库夫王,附近连着一座狮身人面像。这些金字塔全部都是由人工建成。可是,古代埃及人如何把坎石雕刻砌成陵墓,用什么方法建造的,陵墓内部的通道和陵室内的布局如何,至今对于我们来说仍是一个谜。古代埃及金字塔是古代劳动人民血汗和智慧的结晶,是埃及人民的骄傲和自豪。
The pyramids were built by the ancient Egyptian king himself. Egypt’s pyramid is known as one of the seven wonders of the ancient world. Mostly built in the third to the sixth dynasty in Egypt, a total of 80 pyramids, of which the largest one is around 2600 BC built the Khufu pyramid. The left side of the pyramid of Khufu belongs to King Kafra, on the right belongs to King Kukov, and a sphinx is attached nearby. All of these pyramids are built by hand. However, how the ancient Egyptians carved stone carvings into mausoleums, how they were built, and the layout of the internal passages and mausoleums in the tombs are still a mystery to us. The ancient Egyptian pyramids, the result of the sweat and wisdom of the working people of ancient Egypt, are the pride and pride of the Egyptian people.