论文部分内容阅读
国家财政部和税总在继财税【2016】140号《关于明确金融.房地产开发.教育辅助服务等增值税政策的通知》界定运营资管产品的纳税主体后,又发布了财税【2017】2号《关于资管产品增值税政策有关问题的补充通知》,给运营资管产品的纳税人发了一个大红包!夏炎老
The Ministry of Finance and the Tax Administration of the People’s Republic of China released the fiscal tax [2017] 2 after defining the taxpayers who operate the commercial pipe products in accordance with the Circular [140] of the Finance and Taxation [2016] No. 140 on Realizing the Definition of Finance, Real Estate Development, and Educational Auxiliary Services. No. Supplementary Circular on Issues Concerning the Administration of Product Value Added Tax Policies for Asset-backed Products issued a big red envelope to the taxpayers operating the asset-backed products.