论文部分内容阅读
我的一个年轻同事,早上我们还在一起相互调侃,彼此间交换着轻快的笑声,可到了下午我竟和许多人一起不得不流着泪为他搭起了灵棚。一场车祸骤然间夺去了他年轻鲜活的生命。昨天晚上,还在灯光淡雅的舞池里与他相拥跳着圆舞曲的美丽的妻子,今天却在自己丈夫的灵柩前肝肠寸断,痛不欲生。一切来得这么突然,真使我们从心理上不愿接受这个事实。每个人都在心里默然自问:我们曾经共同拥有的岁月,从此就不再延续?我们曾经共同拥有的故事,就这样在这个果正育、绿正浓的仲夏的一天里结束?
One of my young colleagues, in the morning we were still laughing at each other and exchanging light laughter with each other. In the afternoon, I actually had to shed tears with many people and set up a shelter for him. Suddenly a car accident robbed him of his young and vivacious life. Last night, still in the light of the dance floor with his beautiful waltzed waltz wife, but today in her husband’s confidante before the heartbroken, painful. All came so suddenly, so that we psychologically do not want to accept this fact. Everyone in my heart silently asks: The years we once owned, and will not be renewed? The story we have co-owned, so in the fruitful, green summer day end?