论文部分内容阅读
周天寒氏等撰文认为,术后发热病因多由于手术致气血耗损,正气内虚,外邪承袭,邪正交争。可归纳为外感、内伤两大类,而以少阳发热最为多见。其主要特点是寒热往来,口苦咽干,胸胁苦满;如胆热犯胃,胃气失和,可见默默不欲饮食、心烦、喜呕等症。其证型可分为:(1)邪阻少阳,枢机不利。治宜和解少阳,方用小柴胡汤加减;(2)术后郁热,胆胃失和。治宜清胆和胃,方予清胆和胃饮(青蒿、黄芩、龙胆草、法半夏、藿香、陈皮、滑石、栀子);(3)淤热内蕴,表里失和。治宜和解表里,化淤清热,方用和解化淤汤(柴胡、黄芩、半夏、丹皮、桃仁、赤芍、青蒿、甘草)。临证时可据其兼证酌加药味。
Zhou Tian Han Shi and other authors believe that the cause of postoperative fever due to more than surgery caused by blood loss, righteousness deficiency, inheritance of evils, the evil is competing. Can be summarized as exogenous, internal injuries in two categories, and Shaoyang fever is the most common. Its main feature is cold and heat exchanges, mouth pain and dry throat, Xiong Xi Kuman; such as gall bladder guilty of stomach, stomach gas loss, can be seen silently do not want to eat, upset, like vomiting embolism. The type of syndrome can be divided into: (1) Lesser yang, less cardinal, negative cardinal. Expelling cure Shaoyang, with Xiao Chaihu decoction; (2) Postoperative depression, gallbladder and stomach loss. Expelling gallbladder and stomach, Fang Yuqing gall bladder and drink (Artemisia annua, Astragalus, gentian, Pinellia, musk, tangerine peel, talc, wolfberry); (3) intrinsic heat, loss of balance. In the form of deconstruction and reconciliation, the stagnation and heat are removed, and the debrided decoction (Bupleurum chinense, Radix Astragali, Pinellia tuber, paeonol, peach kernel, red peony root, Artemisia annua, and licorice root) is used. According to the certificate, the drug can be added to the drug.