论文部分内容阅读
长江口区北岸的里下河苏北平原,水网交叉密布,诸多河道、湖泊均与长江相连,历史上该地区也是河蟹栖息生长的良好场所,这一带河道最终由西向东流入与长江口毗邻的苏北南部沿海,传统上形成了苏北南部沿海每年一度的河蟹苗汛。由于此处蟹苗是在浅海区域迎捕的,因此除河蟹苗以外还有别的蟹类大眼幼体,习惯上我们一般将此时苏北南部沿海的蟹苗统称为海水蟹苗或沿海蟹苗。与长江口崇明、海门一带的蟹苗汛有所不同的是,崇明、海门一带的河蟹苗历史上均是进入长江淡水生境后才被开发利用的。60、70年代对河蟹苗资源的利用比较稳定,
The northern bank of the Yangtze River estuary north of the Lixia River Plain, the water network across the densely covered, many rivers and lakes are connected with the Yangtze River, historically the area is also a habitat for crabs habitat growth, the river eventually flows from west to east and adjacent to the mouth of the Yangtze River Of the southern coast of northern Jiangsu, traditionally formed an annual crab flood season along the southern coast of northern Jiangsu. Because here the crabs are caught in the shallow sea area, so in addition to river crabs there are other crabs big eyes, habitually we generally at this time in southern Jiangsu crabs collectively referred to as sea crab or coastal crab seedling. Different from the crab flood season in the Chongming and Haimen areas at the mouth of the Yangtze River, the crab spawns in the Chongming and Haimen areas were exploited only after they entered the Yangtze River freshwater habitat. 60, 70’s on the utilization of crab resources are relatively stable,