论文部分内容阅读
舒国治好像就是个闲不住的人,走过南闯过北,肯定厕所后面也喝过水。看他的文章有种古风,却又没有那么冗繁难讲。行文简洁,下笔又不冷僻,很是让我喜欢。首次接触舒国治的文字全依赖道长梁大哥的开卷8分钟。那时候介绍的《流浪集》和《穷中谈吃》听得我如痴如醉——自己随即到处寻觅舒氏文字。去年终于难耐诱惑,淘了一本台版《流浪集》,读完大呼过瘾。流浪的他文体松散,却炼字煅句一般,用简短的行文表达一种飘逸的情怀。举例:人能生得两腿,不只为了从甲地赶
Shugu rule seems to be an unmanageable person, walked south through the North, definitely behind the toilet also drank water. See his article kind of antiquity, but not so complicated. Writing concise, pen and not uncommon, it is for me to like. The first contact with Shu Guozhi’s text relies entirely on the open book Brother Chang Liang 8 minutes. At that time introduced the “wandering set” and “poor talk” I was mesmerized - then search everywhere for Shu words. Last year finally intolerable temptation, Amoy a Taiwan version of “wandering set”, read hooked. Stray his style loose, but refining the word sentence in general, with a brief language to express a kind of elegant feelings. For example: people can get their legs, not just to catch up from a