论文部分内容阅读
“习惯了中国是增长引擎的大老板们面对负增长束手无策,每个季度业绩发布之后都是风声鹤唳,业务部门承受的压力尤其明显,又一轮的洗牌在启动。”我是一个特别喜欢规划自己人生的人,从大学毕业留京、恋爱、结婚、生子到10多年前离开事业单位跳到外企,基本都是按之前设定的时间表在往下走。现在的这家外资公司,本来计划只做5年,然后再跣到更高的平台,不知不觉11年过去了。出人意料的是,外企在中国已经
“Big bosses accustomed to China as an engine for growth are at their fingertips facing the negative growth, and every quarter after the release of performance are unpleasant, the pressure on the business department is particularly evident, another round of reshuffling is started. ” I am a special Like planning your own life, graduating from college to stay in Beijing, love, marriage, and children to leave the business unit more than 10 years ago jump to foreign companies, are basically according to the previously set timetable to go down. Now the foreign-funded company, which originally planned to do only five years before climbing to a higher platform, unknowingly 11 years later. Surprisingly, foreign companies in China already